赤毛のアン 格言集
原題:Anne of Green Gables)
『赤毛のアン』(あかげのアン)
作家:L・M・モンゴメリ(カナダ出身)
1908年に発表した長編小説
この世は涙の谷間ではありません。テイラーさん、この世は笑いに満ちているのです
★
★
★英語:The world isn’t vale of tears Mrs Taylors. It’s a world of laughter.
★ 色んな人が集まって世の中というものができているんですからね
★
★
★英語:It takes all kinds of people to make a world.
★ 人生に向かって戸を開くのよ。そうすれば人生が入ってくるわ
★
★
★英語:Open your doors to life, and life will come in.
★ 人は、つい秘密を打ち明けさせた相手を、必ず憎らしく思うものよ
★
★
★英語:We always hate people who surprise our secrets I suppose.
★ この世を去るのに、別れを惜しんでくれる人が一人も後にいないなんて、恐ろしいことだと思うわ
★
★
★英語:It seems to me a most dreadful thing to go out of the world and not leave one person behind you who is sorry you are gone.
★ 人生の学問は、必ずしも大学で学ぶものとは限らないわ。人生は至るところで教えてくれるのね
★
★
★英語:All life lessons are not learned at college, she thought. Life teaches them everywhere.
★ 私たち、とても賢くなってきたんで、残念がってるんですの。言葉というものが、私たちの思いを隠すために与えられたのだということを一旦、知ると、私たちは前の半分も面白みがなくなってしまうんです
★
★
★英語:We are getting very, very wise, and it is such a pity. We are never half so interesting when we have iearned that language is given us to enable us to conceal our thoughts.
★ 人生の悩みのほとんどは、誤解から起こるのじゃないかと思うわ
★
★
★英語:Most of the trouble in life comes from misunderstanding, I think.
★ 私たちは自分を必要とする人たちを一番好きになるんじゃないかしら
★
★
★英語:We always love best the people who need us.
★ 変化というものは嬉しいものではないが、結構なものだよ
★
★
★英語:Changes ain’t totally pleasant but they’s excellent things.
★ その人生が幅の広いものになるか、狭いものになるかは、人生から取り出すものによるのではなくて、その中へ注ぎ込むものによって決まるのよ
★
★
★英語:They are broad or narrow according to what we put into them, not what we get our.
★ あれもしよう、これもしようと計画した時に限って、何かしら、邪魔が入るものだからね
★
★
★英語:I never yet planned to do a lot of things but something happened to prevent me.
★ 私はいつも明るい面を見るのが好きなのですよ
★
★
★英語:I always like to look on the bright side.
★ 何か好きでないことをしなくてはならないのも、いいものよ… ある程度まではね
★
★
★英語:It does people good to have to do things they don’t like… in moderation.
★ 欠点があればこそ、一層好きですわ。私は場所でも人でも、欠点のないのは好きになれないのよ。本当に完全な人なんて、どんなに面白くないだろうかと思うわ
★
★
★英語:I like it all the better dor them, said loyal Anne, I don’t like places or people either that haven’t any faults. I think a truly perfect person would be very uninteresting.
★ 神は天にあり、世は全て良し
★
★
★英語:God’s in His Heaven, all’s right with the world.
★ 今まで通り夢はあるわ。ただ夢のあり方が変わったのよ。いい先生になろうと思っているの
★
★
★英語:I’m just as ambitious as ever. Only, I’ve changed the object of my ambitions. I’m going to be a good teacher
★ なんてすばらしい日でしょうね!
★
★
★英語:What a splendid day!
★ 私は自分の他、誰にもなりたくないわ
★ ああ、生きているってありがたいこと。家へ帰るってうれしいものね
★
★
★英語:Oh, butit's good to be alive and to be going home,
★ 腹心の友って、あたしが前に考えてたほどぽっちりじゃないわ。この世界にたくさんいることがわかって、うれしいわ
★
★
★英語:Kindred spirits are not so scarce as I used to think. It's splendid to find out there are so many of them in the world.
★ 努力の喜びというものが分かりだしたわ。一生懸命にやって勝つことの次にいいことは、一生懸命にやって落ちる事なのよ
★
★
★英語:I begin to understand what is meant by the joy of the strife. Next to trying and winning, the best thing is trying and failing.
★ ああ、野心を持つということは楽しいものだわ
★
★
★英語:Oh,it’s delightful to have ambitions.
★ 女の子は、その必要が起ころうと起こるまいと、独り立ちができるようにしておいた方がいいと私は思うんだよ
★
★
★英語:I believe in a girl being fitted to earn her own living whether she ever has to or not.
★ なつかしい、美しい考えは宝石のように胸にしまっておくほうが素敵だわ
★
★
★英語:It’s nicer to think dear, pretty thoughts and keep them in one’s hrart, like treasures.
★ 足し算や引き算じゃあるまいし、血と肉でできてる人間は算術のようにいかないものさ
★
★
★英語:But flesh and blood dont’t come under the head of arithmetic.
★ 分別があるって、たいしたことだけれど、私はそうなりたいと思わないわ。だって、とても現実的なんですものね
★
★
★英語:It must be a great deal better to be sensible but still, I don’t believe I’d really want to be a sensible person, because they are so unromantic.
★ マリラ、明日がまだ何一つ失敗をしない新しい日だと思うと嬉しくない?
★
★
★英語:Marilla,isn’t it nice to think that tomorrow is a new day with no mistakes in it yet?
★ リラ、僕が留守の間、おかあさんにできる限りよくしてあげておくれ、この戦争では母親であるということは、たまらなく辛いことに違いないからね…。母親、姉妹、妻、恋人たちが一番辛い思いをしているだろうよ
★
★
★英語:Rilla be awfully good to mother while I’m away. It must be a horrible thing to be a mother in this war… the mothers and sisters and wivers and sweethearts have the hardest times.
★ 神を忘れたものたちが、この地上に創り出した地獄へ僕が行った時、君の事を思うと、僕は一番勇気づけられるだろうよ
★
★
★英語:And when I’m over there, Rilla, in that hell upon earth which men who have forgotten God have made, it will be the thought of you that will help me most.
★ ああ、子どもというものが、こんなに早く育たなければいいのにと思うわ
★
★
★英語:I wish children didn’t grow up sp soon.
★ 木も子どものようなものですよ。ちょっと背を向けている間に大きくなるんだから恐ろしいくらいだものね
★
★
★英語:Trees are like children,said Mrs Lynde. It’s dreadful the way they grow up the minute you turn your back on them.
★ 青い、成長していくものを相手に、のんびり仕事をし、毎日が可愛らしい新芽が出るのを見守っているのは、創造の仕事に手を貸しているようなものだと思いますわ
★
★
★英語:To potter with green, growing things, watching each day too see the dear, new sprouts come up is like taking a hand in creation, I think.
★ 僕の良心はどこにあるの?アン姉ちゃん、教えてよ。僕の胃袋の中にあるの? 「いいえ、あなたの心の中にあるのよ」
★
★
★英語:Where is my conscience, Anne? I want to know. Is it in my stomach? No it’s in your soul.
★ もし、僕が明日一日中、とてもいい子にしていたらあ、その次の日に好きなだけ悪い子になってもいい?
★
★
★英語:If I’m as good as good can be all day tomorrow will you let me be just as bad as I like all the next day?
★ 紳士なんて、あんまり面白いもんじゃないね。僕、紳士になるのは大きくなってからにしよう
★
★
★英語:They don’t have much fun, that’s a fact said Davy frankly. I guess I’ll wait till I’m grown up to be one.
★ 今日一日だけお休みをちょうだいね、なつかしい場所をあちこち回って、昔の夢を追いかけてくるわ
★
★
★英語:I’m just going to take this one day off to visit all the dear old spots and hunt up my old dreams.
★ マリラの代わりに、私が頭痛を起こせたらいいのにと思うわ。マリラの為になら喜んで我慢するんだけど
★
★
★英語:I do truly wish I could have had the headache in your plac, Marilla. I would have endured it joyfully for your sake.
★ おじさんには、私のことが分かるのよ。分かってもらえるって、とても嬉しいもの
★
★
★英語:Matthew understands me, and it’s so nice to be understood.
★ 私、窮屈な寝巻、大嫌いなの。でもそれを着ても、首のところにひだのある、きれいな裾の引きずるような寝巻でも、夢が見られることは同じだから、それだけが慰めだわ
★
★
★英語:I hate skimpy night-dresses. But one can dream just as well in them as in lovely trailing ones, with frills around the neck, that's one consolation.
★ 引っかかるペンやすり減ったペンではラブレタ―なんて書けないわ
★
★
★英語:I can’t write love-letters with a scrathy pen, or a sharp pen or a stub pen.
★ アン、私が特別あなたを好きな点は心から人を褒めるところよ
★
★
★英語:Anne,there’s one thing in particular I like about you
★ でも、どんなにたくさん新しい友達ができたとしても、あたしにとっては古い友達の方が大事だわ
★
★
★英語:But no matter how many new friends I make they’ll never be as dear to me as the old ones.
★ 真の友情は本当に有益ですよ。だから私たちは理想の高い友情を目指し、少しでも誠実さを欠いたりして、その友情を曇らしてはなりませんよ。でも本当の友情に名を借りているだけで、真の友情とは似ても似つかない仲良しも多いのではないかしら?
★
★
★英語:True friendship is a very helpful thing indeed,said Mrs Allan,and we should have a very high ideal of it,and never sully it by any failure in truth and sincerity. I fear the name of friendship is often degraded to a kind of intimacy that nothing of real friendship in it.
★ 誰だって、歳を取り過ぎたから夢を見ることができないなんてことはありませんわ。それに夢は決して歳を取りませんもの
★
★
★英語:Nobody is ever too old to dream. And dreams never grow old.
★ 私、暗い中で花の匂いをかぐのが好きよ。そうすると花の魂に触れられるもの
★
★
★英語:I love to smell flowers in the dark,she said You get hold of their soul then.
★ 偉い人になって死んでから作文に書かれてるなんて素敵でしょうね
★
★
★英語:Mustn’t it be splendid to be remarkable and have compositions written about you after you’re dead.
★ 私に、こんなに想像力があって、幸せだったわ
★
★
★英語:Isn’t it fortunate I’ve got such an imagination.
★ 私の中には、たくさんのアンがいるんだわ
★
★
★英語:There’s such a lot of different Annes in me.
★ アイスクリームって言語に絶するものだわ。マリラ。全く崇高なものね
★
★
★英語:Words fail me to describe that ice-cream Marilla, I assure you it sublime.
★ ああ、おじさん、素敵な朝ね。神様が自分でただの楽しみの為に書いた絵のような世界じゃないと?
★
★
★英語:Oh, Matthew.isn’t it a wounderful morning? The world looks like something God had just imagined for His own pleasure,doesn’t it?
★ 紫水晶っておとなしいスミレたちの魂だと思わない?
★
★
★英語:DO you think amethysts can be the souls of good violets?
★ バラが話せたら、きっと素晴らしく美しい話を聞かせてくれると思うわ
★
★
★英語:Wouldn’t it be nife if roses could talk? I’m sure they could tell us such lovely things.
★ 私、しみじみ、生きているのがうれしいわ。世界って、とても面白いところですもの。もし何もかも知っていることばかりだったら半分も面白くないわ。そうしたら、ちっとも想像することがないんですもの
★
★
★英語:It just makes me fell glad to be alive it’s such an interesting wolrd. It wouldn’t be half so interesting if we knew all about everything. wouldit? thrre’d be no scope fpr imaginaton then, would there?
★
人気名言ランキング
今月ランキング
- 201票ムスカの本名ロムスカ・パロ・ウル・ラピュタ(英: M...
- 14票 次元大介(じげん だいすけ)<br > モンキーパ...
- 9票 『化物語』の登場人物<br > 忍野メメ(おしのめ...
- 9票 漫画『賭博破戒録カイジ』に登場するキャラクター
- 8票サザエさん<br> 長谷川町子による日本の漫画、テレビ...
- 8票ムスカ(英: Muska)は、スタジオジブリの映画に登場...
- 7票 名前:ピッコロ大魔王。名前の由来は楽器のピッコロ...
- 6票 『HELLSING』(ヘルシング)は、平野耕太による漫画...
- 6票 ちびのミイ、またはリトルミイ(典: Lilla My、芬...
- 6票 ヒイロ・ユイは、アニメ『新機動戦記ガンダムW』に...